一口氣讀完李彥的紀實文集《尺素天涯:白求恩最后的情書及其他》,第一個跳到腦子里的詞是“好看”。把真實的故事寫得如偵探小說般精彩,在我的閱讀史上還是第一次遇到,不得不佩服作者的功力。
在這本書里,作者用代入式的生動文字講述了她跟蹤搜尋幾位加拿大友人,挖掘出中加兩國外交史上被掩埋的幾段往事的傳奇經歷。套用現在大陸媒體最時髦的說法,這本書中有不少鮮為人知的“爆料”。更加可貴的是,這些“料”不是無聊記者和狗仔隊的花邊新聞,而是經過作者嚴格調查、考證的事實。
《尺素天涯》圍繞著“白求恩最后的情書”這個懸念,從走訪情書女主人莉蓮的兒子-一位落魄的加拿大老人開始,到接到白求恩精神研究會的官方回執結束,用幾萬字把發現白求恩最后一封情書以及埋藏了76年之久的全世界獨一無二的白求恩與毛澤東合影照片、以及作者為了給這些珍貴的歷史文物一個好的歸宿所做的努力的整個過程娓娓道來,其中的曲折算得上驚心動魄,最后的結局更讓人啼笑皆非。這樣的結局應該算是文化差異呢,還是觀念差異?讀后不由讓人陷入沉思。
最神奇的要數第二篇《小紅魚兒你在哪兒?》。二十多年前,作者參加了在加拿大溫莎大學舉辦的一次皇家學術研討會,偶然發現,她的白人鄰座竟然能講一口帶河南口音的流利國語,不僅出生在中國安陽,而且還在70年代擔任過加拿大駐中國大使!這還沒完,未出半月,作者在《人民日報》海外版上讀到一篇介紹甲骨文出土前后的歷史的文章,因為相同的姓氏,事情發生地又在河南,因此引發聯想。詢問之后得知,這位發現甲骨文出土地點的加拿大傳教士竟然是與她同席進餐的老者的父親!明義士氏家族跟中國的不解之緣就這樣浮出了水面。跟隨作者探索的腳步,我們一點點走進那段塵封了百年的歷史,走進當年那位年輕的基督教傳教士對中國文化的一片癡情與他跌宕起伏的坎坷命運。
跟作者一樣,我本人也屬于改革開放初期出國的這一批留學生,因此讀這本書感覺非常親切。記得剛來加拿大時,當地人對我們充滿好奇,諸如課堂討論,朋友聚會等場合,就成了我們介紹中國的好機會,而白求恩幾乎是每次必談的話題。我們告訴加拿大友人,白求恩大夫在中國家喻戶曉,很多中國人是因為白求恩才知道加拿大的。我們還推薦中國的美食和民俗,如數家珍,幾乎每個人都充當了民間使者的角色。我當時想,每一個來到加拿大的留學生就是一座架設在兩國之間的橋梁,隨著留學生人數的增多,橋的數量該何等壯觀呢。
但現實是,若干年后,這其中的大部分人產生了分流,形成兩大流派,一支屬親美派,一支屬親中派。網絡盛行后,這兩撥人在網上爭論不休,互相攻殲,成為網站論壇灌水主力。每當看到前者逢中必反、拼命詆毀這片土地上發生的一切,而后者又唯中國獨尊,不能忍受一句指責中國弊端的言論,我總是感覺很沮喪,甚至絕望。我知道,能為兩國友好助力的,肯定不是這類“憤青”,但是誰呢?
讀了李彥的《尺素天涯》,這個一直縈繞心頭多年的困惑,終于有了答案。
身為加拿大滑鐵盧大學東亞系教授、孔子學院院長,李彥有機會近距離地接觸加拿大主流社會、中國政府官員、作家學者,這對雙方的交流與溝通無疑是大有裨益的。但這本書告訴我,李彥在這方面所付出的努力,遠遠超過了她的職業所要求的范疇。以“白求恩的情書”為例,為了解開這個秘密,她花費了大量時間,搜索白求恩遺物的擁有者比爾的相關新聞,又與刊登這條新聞的英文媒體聯系,尋找比爾的地址,然后遠道驅車趕去與比爾會面,請潦倒的老人去中餐館吃飯,安排他與從中國來的白求恩精神研究會代表團會面……所有這一切,原本都不屬于她的工作。她自動地做這些,出于還原歷史真相的沖動,更出于對加拿大友人的尊重,和她對祖國文化原鄉的深沉摯愛。
我以為,中國文化要走向世界,這不是一句口號,它蘊含著極其豐富的內容。它需要我們每個中國人客觀、理性地反觀自身,冷靜、如實地審視對方,了解彼此的差異。唯有這樣才能帶來真正的理解和包容。而這正是身為大學教授、孔子學院院長的李彥女士多年來所為之努力并收獲頗豐的事業。在《嚶其鳴•答友人》這一章里,選登了作者與加拿大蒙特利爾的法裔女作家長期通信中的12封,里面有很多作者對中西方文化差異、中華文化走向世界的觀察與反思,是這部書里最值得回味的章節。
這也是為什么讀到《尺素天涯》時,我有一種茅塞頓開的感覺。因為我發現,只有作者這樣學貫中西,又擁有獨立的人格,習慣于獨立思考,不盲從起哄,不屈從于權勢的人,才是增進中加友誼最值得擁有的民間使者。








