“陳墨評金庸系列” 陳墨著 海豚出版社出版關于金庸及其作品,仿佛人人都能聊上幾句。說實話,就我自己而言,讀過金著,讀過金傳,也讀過金評,于是,似乎對金庸已儼然熟識,但這是真的嗎?至少,當我想認認真真來說說金庸的時候,驀然發現,我看到的只不過是他的若干側影。
而在金庸先生歡度九十一歲生日之際,我打開海豚出版社今年2月出版的整整十三卷“陳墨評金庸系列”時,我想,這回,我們真的有可能看到一個金庸的全景了。記得前幾年,北京大學教授嚴家炎先生送我由他撰寫的《金庸小說論稿》,其扉頁是一封金庸寫給他的信函的影印件,其中提到“陳墨先生所撰《金庸的小說世界》一文,謬贊殊甚愧不敢當。其中少數因事實略有出入,謹修正奉上,請費神代轉陳先生,所改者均無關宏旨,不改亦可,諸承費心,至以為感!庇纱,我知道了陳墨及其對金庸的研究是可以信賴的。
我不能不將“陳墨評金庸系列”卷名一一列出,因為這將一目了然地明白為什么說陳墨給到了我們一個金庸的全景。這十三卷分別是“賞析金庸”、“初探金庸”、“情愛金庸”、“武學金庸”、“人論金庸”、“藝術金庸”、“文化金庸”、“散論金庸”、“重讀金庸”、“形象金庸”、“細讀金庸”、“改編金庸”和“版本金庸”。正可謂方方面面、形形色色,無所不包、用心之至。
對于金庸的小說,讀者向來因其故事流暢曲折,人物性格鮮明而津津樂道,更有人拜金庸為武俠大師,臆想其握藏各門各派之武功秘籍,可對其小說藝術則茫然不知。在我眼里,金庸是位小說家,他寫通俗的武俠小說,只是借助于人們喜聞樂見的武俠題材來展現他的文化抱負和文學情懷。我自己很喜歡他的《鹿鼎記》,其歷史文化品鑒超越了武俠小說的一般規范。陳墨認為,《鹿鼎記》堪與西班牙作家塞萬提斯的經典名著《堂吉訶德》相提并論,如同《堂吉訶德》通過深刻的反諷對虛擬的傳統騎士文學世界做出無情的價值顛覆一樣,《鹿鼎記》則可以說是對中國虛擬的傳統武俠世界進行了反諷和傾覆?傆腥艘詾椤堵苟τ洝飞踔敛荒芊Q之為“真正的”武俠小說,其主人公韋小寶更不是傳統武俠小說中的俠士英雄,是個典型的不學無術的市井流氓。但在陳墨看來,韋小寶讓天地會總舵主陳近南、紅旗香主吳六奇等英雄豪杰黯然失色,且讓康親王杰書、明珠、索額圖等滿朝文武相形見絀,更讓顧炎武、黃宗羲、呂留良、查繼佐等關心民族氣運且明辨深思的當世大儒幾乎成了書中的笑柄,這種奇異的狀況,本身就意義重大,因為這意味著這個世界發生了嚴重的變形,甚至價值顛倒。這不是一般意義上的所謂“黃鐘毀棄、瓦釜雷鳴”式的悲劇故事了,而是有著更加深廣的歷史文化內涵。讀及此處,感到震撼。
恕我直言,我對陳墨參與改編的張紀中版電視劇《神雕俠侶》不敢恭維,但在《40集連續劇<神雕俠侶>改編備忘錄(提綱)》一文中,我讀到了他對原著改編的敬畏之心。他在改編中力圖體現自己的研究成果,比如他認為原著小說一方面表現了金庸向外在環境方面的想象空間拓展,另一方面則是向人物內在心理深度和廣度方面的探進。因此在改編時,他希冀以漫畫式的夸張和變形等非寫實的方式展現外在空域,而以契合現代精神、氣質的浪漫、唯美等方式使主人公面貌一新,豐滿而生動。我覺得陳墨提供的思路和方向并無可疑,只是作為綜合藝術的電視劇卻在一個向度內難以完成“紛繁綜合”,而受制片方的諸多制約,基本沒有可能作出文學上的追求,導致該劇毀譽參半。但不管怎么說,我認同陳墨所言:“好像尼采說過,每個成年人的心里,都有一個五歲的小孩。這話,很可能包含了有關人類心智的最大秘密:童心活潑,靈性生動,人性才得健全……好在,金庸小說是‘成人的童話’中最好的一種,老少咸宜!庇纱,童話可以不斷地重述、再造,但“陳墨評金庸系列”為我們所提供的一個全景的金庸,則是難能可貴并有相當的恒久性的。








