• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 精彩評論 >> 正文

    巴西“45一代”詩人:對現代主義詩歌的繼承與開拓(樊星)

    http://www.jchcpp.cn 2014年10月17日09:50 來源:中國作家網 樊 星
    若昂·卡布拉爾若昂·卡布拉爾
    多明古斯·卡爾瓦略·達·希爾瓦多明古斯·卡爾瓦略·達·希爾瓦
    雷多·伊夫雷多·伊夫
    費雷拉·古拉爾費雷拉·古拉爾

      巴西現代主義運動一直與國內外的局勢息息相關。1922年,圣保羅舉辦“現代主義文學周”,標志著巴西現代主義運動的開始。同年,曾在巴西起到 重要影響的巴西共產黨成立,軍隊則爆發了反對寡頭統治的科巴卡巴納堡壘十八人起義。從上世紀30年代開始,由于經濟危機的爆發與巴西獨裁統治“新國家”的 建立,巴西知識分子開始追求文學的平民化,將社會問題視為文學創作的中心,現代主義運動迎來了第二階段。1945年,隨著第二次世界大戰的結束與巴西獨裁 統治者熱圖里奧·瓦加斯的倒臺,巴西社會各方面進入重塑時期,文化環境也更穩定開放。在這種情況下,巴西短期內涌現了一大批年輕的詩人與小說家。他們組成 了巴西文學史上的“45一代”,被認為是巴西現代主義運動第三階段(又稱為巴西后現代主義運動)的主力。

      關于“45一代”詩人的創作特點,巴西文學界存在許多爭議。在1966年出版的《45一代詩選》中,詩集編撰者彌爾頓·德·構多伊·坎普斯寫 道,1945年是巴西詩歌的重要年份,有多首重要作品問世。這些詩歌盡管作者不同,卻展現出“相同的氛圍與對形式的考究”,表明“巴西詩壇出現了新的美學 態度”。因此,許多評論家在談到“45一代”詩人時,會將他們的詩歌視為對現代主義運動前兩階段的反抗,認為他們對巴西詩歌進行了“革命性的創新”。然 而,“45一代”的眾多巨匠都多次表示,對于上世紀二三十年代的文學成果,他們并未推翻重建,而是繼承并開拓了原有創作疆域。巴西文學批評家若澤·阿德勞 德·卡斯特羅也認為,將“45一代”詩人凝聚起來的是其“特定的歷史背景”而非“統一的美學方針”。他們以彼此不同的方式發現了新的創作道路,每個人的作 品都帶有非常個人化的痕跡!22一代”極力反對的古典詩歌形式(如十四行詩)重回到文學舞臺;“30一代”力推的政治與社會主題依然存在,但比之前溫和 了許多。與現代主義運動的前兩個階段相比,“45一代”詩人缺少共同的行動綱領,但卻令巴西的詩歌創作更加自由多元,舉例來說:神秘與象征元素得到增加; 對音韻意象的創新力度增大;對理智、精確與優雅的重視也逐漸成為共識。

      若昂·卡布拉爾:詩歌工程師

      若昂·卡布拉爾·德·梅洛·內圖是巴西“45一代”最具創造力的詩人,在20世紀葡語文學史上享有重要地位。在巴西評論家眼里,他是“詩歌工程 師”,是“巴西最具頭腦的藝術家”,甚至像一臺“建構詩歌的機器”。若昂·卡布拉爾曾數次獲得巴西文學最高獎項雅布提獎,并于1990年、1992年分別 獲得卡蒙斯獎與美國紐斯塔特國際文學獎。至1999年去世時,詩人仍被巴西媒體認為是諾貝爾文學獎的有力競爭者。

      若昂·卡布拉爾1942年進入文壇。處女作《眠之石》是一部超現實主義詩集,從中可見巴西詩人卡洛斯·特魯蒙德與穆里洛·門德斯的巨大影響,但 尚未形成自己的風格。在詩集里,若昂·卡布拉爾有意弱化了富于色彩與情感的畫面,只保留純感官意義上的沖擊:“我的雙眼有望遠鏡/窺探著路/窺探著我的靈 魂/從千米之外”。從1945年出版的詩集《工程師》開始,若昂·卡布拉爾便徹底摒棄了超現實的創作風格,轉而書寫更加直接和名詞化的詩句。這種轉變初看 起來像是對音韻形式的重視——就像“45一代”其他詩人所做的那樣——但實際上,若昂·卡布拉爾更關心的是對詞匯語義的把握:“光,太陽,室外的空氣/包 裹著工程師的夢。/工程師夢想清晰的東西:/表面,網球,一杯水。/鉛筆,矩尺,紙;/圖標,方案,數字;/工程師設想公正的世界,/沒有面紗遮蔽的世 界!

      通過《工程師》,若昂·卡布拉爾確立了“清晰明亮”的詩歌精神。推動詩歌創作的不再只是“晦澀的靈感”與“神秘的直覺”,而是充滿個人意志的 “尋覓”與“構建”。正如詩人獲得紐斯塔特獎時所說,同此前獲獎的瑪麗安·穆爾、弗朗西斯·蓬熱、伊麗莎白·畢肖普相比,詩歌對他而言“有著更廣泛的意 義:是對詞匯物質性與語言組織可能性的探索,與充滿浪漫性的‘靈感’、‘直覺’毫無關系”。由于這種立場,若昂·卡布拉爾的詩歌很少融入個人感情。 1947年出版的《作詩心理學》延續這種“自我的缺席”,被譽為“關于空無的詩”。該部詩集的主體便是作詩本身,別無其他。

      “空無的形式”構成了若昂·卡布拉爾的詩歌骨架,而其中的血肉則是他家鄉伯南布哥與巴西東北部的景物。詩人因此成為總體意義上的巴西東北人—— 自我融入了世界,家鄉成為身份的象征。若昂·卡布拉爾將詩歌本體置于巴西東北部的特定環境中,從荒蕪灼熱的腹地開始,一路跋涉到累西腓海岸破敗的茅屋。代 表這條漫漫長路的,正是在其詩歌中反復出現的卡皮巴里比河。在《沒有毛的狗》中,“那條河/就像一條沒有毛的狗/它毫不知道藍色的雨/粉色的泉/水杯中的 水/壇子中的水/水中的魚/水面的風/它知道螃蟹/知道污漬與鐵銹/它知道爛泥/就像一種粘膜”。在長詩《河》里,詩人又寫到:“對于野獸與河/出生就意 味著跋涉”。這條河同樣出現在《鄉下人的死與生》中,成為逃荒者從腹地走向沿海城市的向導!多l下人的死與生》又名《伯南布哥州圣誕寓言劇》,因曾被巴西 流行樂壇教父級人物?啤げ及柨烁木幊梢魳穭《鵀槿耸熘。長詩由一幕幕場景組成,借獨白與對話展現了主人公在逃荒過程中與死亡的種種遭遇,直到最后一個 落腳點,他目睹了一個嬰兒的誕生——這也是在對生存持續否定過程中的反抗訊號:“沒有比生命的表演/更好的答案:/看著它拆開/同樣叫做生命的線”。更難 得的是,該詩在探討社會主題的同時并未喪失形式的嚴謹,達到了內容與形式間的精妙平衡。

      除了巴西東北部之外,西班牙同樣在若昂·卡布拉爾作品中占有重要地位。詩人自己也承認:“我的詩歌擁有具體的地理空間:伯南布哥與塞維利亞”。 與許多從未離開過巴西的現代主義詩歌前輩們不同,若昂·卡布拉爾年紀輕輕便進入巴西外交部,并于1947年前往巴塞羅那任職。與家鄉相似而又不同的異國風 光促使他以“巴西東北人”的身份進行書寫;在西班牙十余年的生活經歷也擴充了他的創作視野。繼《行走塞維利亞》后,早前關于西班牙的十余首詩也于1992 年結集出版,取名為《塞維利亞詩集》,其中包括卡布拉爾寫于60年代的名詩《清唱》:“清唱的唱/是一種手無寸鐵的唱:/只有聲音的利刃/而無懷中的武器 /……/存在清唱形式的/情景與物什:/格拉西里阿諾·拉莫斯,/建筑的圖紙,/粉刷的墻壁,/釘子的雅致,/科爾托瓦城,/昆蟲的鋼絲”!扒宄(a palo seco)”是西班牙語特有的表達方式,卻和諧地融入了葡萄牙語的詩行,古城科爾托瓦與作家格拉西里阿諾·拉莫斯的并置也一樣,都表明了一種西班牙與巴西 東北部、外與內的共存與對望。

      而在詩歌技藝上,內外之間的張力恰恰展現了建筑般的幾何感。若昂·卡布拉爾用形狀、明暗、運動軌跡創造出獨屬于他的詩歌空間,并除去冗余的線 條,力求純粹、精確、均衡。此外,他對詩人還有一條要求,就是開放,他在《一名建筑師的寓言》寫道:“建筑就像建造門,/用來打開;或者建造開放;/建 造,不是孤立或囚困,/也不是要保守秘密;/建造開放的門,在門里;/僅有門和屋頂的房子!比舭骸たú祭瓲柕淖髌非∷埔坏篱_放的門,它將巴西介紹給世 界,也讓世界認識了巴西。

      多明古斯·卡爾瓦略·達·希爾瓦:語言冒險家

      多明古斯·卡爾瓦略·達·希爾瓦出生于葡萄牙,從9歲起便定居巴西,并于1937年加入巴西國籍。在1948年的第一界圣保羅詩會上,正是多明 古斯·卡爾瓦略最先提出“45一代”的概念。盡管當時他對“巴西詩歌業已革新”的論斷備受爭議,“45一代”的標簽卻在評論界流傳開來。

      多明古斯·卡爾瓦略的第一本詩集《可愛的伊菲革涅亞》發表于1943年,那時他還在圣保羅法學院求學。這本學生時代的著作雖不成熟,但已經有其 個人風格,不僅形式突出,對三四十年代的圣保羅文化氛圍也有所展現。而僅僅兩年之后,在《熄滅的玫瑰》里,“45一代”的詩歌精神已經非常明顯:“我想要 那流暢的語言,/如血液般活躍不安。/純或不純我都要求/詩歌在這個關頭,/過濾,準確,不變”。而該詩集的每一首詩都遵從嚴謹的形式,可看作是對“準確 不變”的實踐。此外,《熄滅的玫瑰》還提出令詩歌獨立的訴求,宣稱存在一種詩意的真實,與其他真實相比,更接近于神秘。在1949年出版的《隱匿的海灘》 中,多明古斯·卡爾瓦略對詩歌的探索仍在繼續,“走遍世界為詩歌尋找新的詞匯”便是最佳的證言——其中的兩個動詞走(Correi)與尋找 (procurai)更是采用了巴西葡萄牙語中已摒棄不用的變位形式。

      從上世紀50年代開始,多明古斯·卡爾瓦略的詩歌興趣開始更多地朝向社會與政治方向發展。在《洛爾德斯之書》里,詩人進行了“一次小小的邊緣化 冒險”,不僅涉及妓女題材,風格也十分通俗。1954年,在圣保羅舉辦的世界作家大會上,他又提出“消除詩歌與大眾界限”。同時,他對巴西葡語語言的探討 并未停止,并于1977年獲得巴西雅布提文學獎詩歌獎。

      雷多·伊夫:抒情反叛者

      雷多·伊夫擅長形式嚴謹的韻詩。1945年,雷多·伊夫憑借詩集《想象》初入文壇,次年便以《頌歌與哀歌》獲得了由巴西文學院頒發的歐拉沃·比 拉克詩歌獎。該詩集多由十音節的詩歌組成,從中已能看出詩人對語言的掌控力。正如文學評論家阿爾弗蘭尼奧·柯提尼奧所說:雷多·伊夫的詩乍看起來像絢麗的 煙花,內部卻不乏規范與自律。

      1946年,雷多·伊夫又出版了詩集《夜幕頌歌》與《十四行詩事件》,將抒情的自由與形式的克制相結合,并以出其不意的修飾詞為詩歌注入新活 力。例如,在《獻給女游泳者的十四行詩》中,詩人便用“有說服力的”修飾“光芒”,“應定罪的”修飾“綠色”:“你理解晝夜相交,在沉睡的光/共有的溝壑 中。我害怕的是/太陽會磨損了你,與你那微笑般/洪亮并有說服力的光芒。/游泳池中應定罪的綠色/在手臂的贊美詩中勾畫/夜晚獻給你睫毛邊緣的悲傷!

      從上面兩部詩集開始,雷多·伊夫創作的兩重性便體現出來。在對形式的注重、對精確的追求方面,雷多·伊夫同“45一代”其他詩人一樣;與此同 時,他又反對一味地將理性凌駕于感情之上,并有許多看似出格的嘗試與表達,仿佛站在了同時代詩人的對立面,而與“22一代”或“30一代”的精神更為接 近。

      費雷拉·古拉爾:革命行動派

      費雷拉·古拉爾,原名若澤·里巴馬爾·費雷拉,他于1930年出生在巴西東北部的圣路易斯,是“45一代”詩歌巨匠中最年輕的一位,也是惟一健 在的一位。2010年,古拉爾獲得葡語文學最高獎項卡蒙斯獎,成為繼若昂·卡布拉爾之后第二位獲得該獎的巴西詩人。2013年,在由50名專家評選的“巴 西健在最偉大的作家”中,古拉爾名列第二。

      費雷拉·古拉爾的第一本詩集《比地板高一點》出版于1949年,在多明古斯·卡爾瓦略提出“45一代”的概念后,并沒有影響古拉爾在團體中以及 在巴西詩歌史上的重要性。1954年,年輕的詩人便在《身體抗爭》中開創了巴西具象詩的創作道路。1959年,當具象詩運動在巴西達到高潮時,他又發表了 《新具象主義宣言》,表示同理性至上的正統具象主義決裂。

      古拉爾的革命精神不僅體現在其詩歌形式上,更體現在對社會活動的積極參與中。在他20世紀60年代的作品中,能明顯看出心理情感與意識形態、個 人主義與社會關系之間的張力。由于軍政府的獨裁統治,古拉爾被迫離開巴西21年,并于1975年在流亡阿根廷期間創作出代表作《臟詩》。詩集出版后,巴西 “30一代”詩歌泰斗維尼修斯·德·莫拉伊斯宣稱“費雷拉·古拉爾是巴西最后一位偉大詩人”,并認為《臟詩》是巴西“近10年來最重要的作品”!杜K詩》 的形式與內容都極富沖擊力,也成為了巴西獨裁時代難得的見證:“渾濁渾濁/這種渾濁/氣息的手/推著墻/暗/更少更少/比暗更少/比軟硬更少比溝墻更少比 孔少/暗/比暗更多:/亮/像水?像羽毛?比亮更明亮:全無與全部/(或幾乎)”。

      回歸巴西之后,古拉爾筆耕不輟。2011年,80歲高齡的他仍憑借《在有些沒有的地方》獲得了巴西雅布提文學獎詩歌類獎項與年度最佳虛構作品,贏得了評論界的廣泛贊譽。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室