《貝多芬傳》 (法)羅曼·羅蘭 傅雷譯 華文出版社出版我的另一本最喜歡的小書是羅曼·羅蘭所著的《貝多芬傳》,傅雷譯的。我記得,上個世紀80年代初此書出版了薄薄的單行本,好像是人民音樂出版社出版的。我去外地出差時就經常攜帶在身旁,心情抑郁時就拿出來讀。有些詞句都可以背誦出來了。
羅曼·羅蘭寫《貝多芬傳》是1902年。在前一年,他與前妻克洛蒂爾德·勃雷亞爾宣告離婚,使他忍受了一段心靈煎熬的時期。他與前妻的愛情是基于對音樂的共同熱愛,新婚夫婦曾經在蜜月期間去羅馬搜集意大利歌劇起源的資料;楹,羅曼·羅蘭在大學里教授藝術史、音樂史,過著淡泊平靜的家庭生活?墒,克洛蒂爾德卻不滿意,她是一個名教授的女兒,過去社交圈子里接觸的大多是富豪名人政客,她企望羅曼·羅蘭也能一鳴驚人,成為巴黎社交界的紅人。羅曼·羅蘭當時正在寫劇本,已寫了不下30個,可這些劇本都沒有上演?寺宓贍柕乱娏_曼·羅蘭總默默寫作,很少去結交名人,心里很著急。她催逼丈夫拿著劇本去巴結那些權威劇評家及文化界名人。但羅曼·羅蘭最討厭這樣的行徑,兩人的志趣越來越不合。與結婚八年的妻子離異使羅曼·羅蘭心內充滿痛苦,但他更為迷惘的是,在他身處的燈紅酒綠的巴黎,充溢著拜金享樂的頹廢風氣,浸淫著令人窒息的鄙俗氛圍,幾乎使他艱于呼吸視聽。于是,他為了免于自己的靈魂沉淪墮落,就去尋找英雄的種族,尋找自己的精神依傍貝多芬。羅曼·羅蘭與克洛蒂爾德辦妥離婚手續,立刻遷出原來居住的豪宅,另外找了一套簡陋狹窄的房間,重又埋頭寫作。在貝多芬精神的扶持下,羅曼·羅蘭“與人生重新締了約”,寫出了一系列名作。
在《貝多芬傳》一書,羅曼·羅蘭寫出了貝多芬痛苦且偉大的一生。貝多芬的偉大,并不僅僅是他在音樂領域取得的巨大成就,也不僅僅是他的藝術才華,而是他的堅忍不拔的精神與高貴品格。貝多芬說,“我愿證明,凡是行為善良與高尚的人,定能因之而擔當患難!被茧y曾經一次次降臨在貝多芬身上。最大的打擊,是他的耳聾。傅雷先生說,“耳聾,對平常人是一部分世界的死滅,對音樂家是整個世界的死滅!钡,貝多芬卻在精神上站立起來了,他創作的一系列樂曲舉世震驚。當然,他的成功道路注定要比健康人更崎嶇,更艱難。羅曼·羅蘭記述了貝多芬在1822年“斐但麗奧”演奏會上預演時的一段慘痛經歷,他指揮二部唱時聽不到臺上的歌唱,將樂曲放緩了許多。樂隊跟著他的指揮棒演奏,臺上歌手卻自顧自將曲調放快,結果全局紊亂了。另一名樂隊指揮沒有告訴他,只是提議休息。休息一次后,重新演奏又是一團糟,只好再休息。他的朋友興特勒只好給他寫個條子:“懇求您勿再繼續,等回去再告訴您理由!蹦且惶,朋友陪貝多芬回到寓所,貝多芬倒在榻上一動不動捧著臉,他那深刻痛苦的表情讓朋友也感到心碎。兩年后,貝多芬又指揮演奏《合唱交響曲》獲得極大成功,可他卻聽不見喝彩聲,直到女演唱家牽著他的手使他面對觀眾時,貝多芬才看到全場觀眾向他起立歡呼的景象……在家庭日常生活中,貝多芬也是身處于困窘與煎熬中的。他在愛情上一次又一次失意,敏感的心靈受到傷害;他創作出一部又一部偉大的音樂作品,卻是拿不到起碼的報酬;他還要面對一樁又一樁訴訟案,各類債權人的勒索;他所撫養的侄子更使他傷心,好逸惡勞,嗜賭成性,欠了賭債則推到貝多芬身上,竟然還說:“伯父讓我上進,所以我變得更下流!必惗喾乙簧冀菰诳嚯y當中。恰如羅曼·羅蘭所寫:“一個不幸的人,貧窮,殘廢,孤獨,由痛苦造成的人,世界不給他歡樂,他卻創造歡樂給世界!
貝多芬的精神力量給羅曼·羅蘭注入了勃勃生氣。羅曼·羅蘭所寫的《貝多芬傳》,實際是為以后的成名作《約翰·克里斯朵夫》準備材料。譯者傅雷先生認為,“羅曼·羅蘭名著《約翰·克里斯朵夫》,最初數卷的事實和主人翁的性格,頗多取材于貝多芬的事跡與為人,且全書的戰斗精神與堅忍氣息,尤多受貝多芬的感應!绷_曼·羅蘭是用9年時間才寫出這部巨作的!都s翰·克里斯朵夫》在當時的巴黎《半月叢刊》陸續刊載,以后又印成單行本,受到讀者們熱烈歡迎。不久,即被翻譯成各國文字。1913年,法蘭西文學院授予羅曼·羅蘭“文學大獎”。隨即,羅曼·羅蘭又獲得1915年的諾貝爾文學獎。晚年羅曼·羅蘭曾經在他的回憶錄里說,“我一生沒有什么優點;要是有,無非真誠而已!彼認為,一個真正的英雄,應該有一顆“偉大的心”,真誠坦蕩,抵制鄙俗,同情受苦人,以改善人類命運為最高理想。這些人才是真正的巨人。








