• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 評論 >> 正文

    語言文字類節目何以閃耀熒屏?(龍瑜)

    ——從《中國成語大會》熱播說起

    http://www.jchcpp.cn 2014年07月21日10:10 來源:中國藝術報 龍瑜

      【事件】 《中國成語大會》熱播引追捧

      【觀點】文化的繁榮與發展,必然是根植于自身文化土壤中的創新和創造

      近日, 《中國成語大會》總決賽在央視綜合頻道晚間黃金時段播出。這檔歷時3個多月,由中央電視臺和國家語言文字工作委員會聯合主辦的大型文化賽事,自開播以來,收視率節節攀升,媒體持續聚焦,在網上不斷引發熱議,以至被評價為“指向經典,達到了讓大眾仰視母語的目的” ,成為繼《中國漢字聽寫大會》之后又一檔語言文字類的電視節目新品牌。這檔節目以新的媒體傳播形式,以漢語資源為著力點,掀起了一股熒屏傳統文化熱。其成績值得肯定,其經驗更應該總結。

      語言文字是一個民族血液里的文化基因。但在網絡傳播和快餐文化盛行的當下,諸如“提筆忘字”的現象早已不是新聞,更不用說頗具文化內涵的成語典故之被忘了。一方面是許多蘊藏在古籍中的經典文字正日趨沉睡,另一方面卻是成語被誤用錯用,被諧音以訛傳訛,被惡搞濫用。這些情況,跟中文外文夾雜、網絡符號拼組火星文等現象并存,在網絡時代更為嚴重。讀圖和影像消費的當下現實,使得傳統的閱讀、書寫和記憶變得越來越失去支撐。欲提振和張揚母語文化的大眾傳播影響力,非受眾廣泛的媒體不可,電視平臺就是其一。

      縱觀當下的電視熒屏,鋪天蓋地、千篇一律的選秀、相親或親子類節目,相比之下,為傳播漢語文化的節目卻不多。尤其應予重視的是,近年來引進模式成為潮流,許多火爆的電視節目通常都有其“洋母本” ,國產電視自身的原創能力沒有得到好的鍛煉或提升。誠然,電視節目要想深受大眾喜愛,需要有它的娛樂形式,但除了“秀”或“洋” ,泱泱數千年的中華傳統及漢語文化蘊含豐富,豈能無睹?電視節目承載的不僅是娛樂功能,更應注重信息傳遞和文化延綿。文化的繁榮與發展,僅靠借鑒和引進是不夠的,它必然是根植于自身文化土壤中的創新和創造。從《漢字英雄》 《中國漢字聽寫大會》到《中國成語大會》等節目的熱播,都堅持在中華優秀傳統文化的沃土中開掘資源,堅持走本土原創的道路,收獲了掌聲,贏得了高收視率,就是很好的例子。其播出正是當其時,契其機,順應了社會的期待。

      《中國成語大會》很好地呼應了人們對網絡時代“母語失憶癥”的擔憂,巧妙地把成語結合在當下流行的猜詞競賽中,使成語重歸大眾視野,讓觀眾在觀看節目放松娛樂的同時體味到了漢語言文化的精髓,起到了寓教于樂的引導作用。要客觀地認識其成功經驗,關鍵是不能偏頗。電視是大眾媒體,漢語文化經歷數千年的積淀,兩者相會,在不同傳播度、不同文化折射度上具有豐富內涵和無限可能,有淺顯也有偏深。 《中國成語大會》的成功之處,就在于較好地平衡了娛樂與文化傳播的關系。前些年,央視《百家講壇》曾對普及傳統文化起到了很好的作用,其成功與其“普及”定位和試水傳統文化傳播的探索密切相關。

      也許,這也是對后來者的一種啟示。隨著《中國成語大會》的熱播,其他電視臺的類似節目也紛紛上馬。這對于傳播和弘揚傳統文化無疑是有積極作用的。但將博大精深的傳統文化搬上電視熒屏,可以說絕非一件輕松事。傳統文化需要現代載體,首先得做到讓觀眾喜聞樂見。一味模仿、缺乏創新,觀眾極易膩味;文化選題太偏太深,更易曲高和寡,脫離觀眾。如何解決創意難、選題難、推廣難等問題,讓文化節目既叫好又叫座,電視文化節目制作者們僅僅憑一腔熱情還不行,急功近利更不行,恐怕還得沉下心來,認真思考。文化類節目何以在熒屏上重拾輝煌,關鍵就在于節目設計上需貼近觀眾、在節目制作編排上勇于創新,讓節目在“娛樂”中承載應有的文化擔當。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室