• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

    陜版《白鹿原》更地道更厚重

    http://www.jchcpp.cn 2016年03月14日11:12 來源:北京日報 牛春梅

      因為有北京人藝版《白鹿原》珠玉在前,又是同一個編劇的作品,陜西人藝版《白鹿原》進京演出便被賦予了“打擂”的意味。從這個周末剛剛舉辦的兩場演出來看,陜版《白鹿原》的確呈現出截然不同的風格,更凸顯出這部文學的厚重之感。

      陜西人藝的《白鹿原》,語言是其自然的母語,脫去這一層負累,他們可以更加自如地呈現出陜西文化的厚重。比如舞臺上繁復的宗廟建筑,給觀眾留下深刻印象。舞美設計黃楷夫在陜西民間博物館發現,陜西民間建筑之精美超越許多人對黃土高原的認識。這些建筑也成為非常重要的舞臺語言,演出中投射在這些建筑上的總是側光,讓精美的建筑看上去厚重陰森,象征著傳統宗廟對人們的約束和捆綁。

      3月18日至20日,該劇還將在北京天橋藝術中心演出。這次晉京演出讓《白鹿原》小說原著作者陳忠實非常高興。由陜西人在舞臺上講自己寫的故事,他沒收一分版權費,還對他們說:“你們到北京演出,我心里高興得很!娃們把戲演好就行,這就是對我最大的報答。我還要感謝你們,是你們讓《白鹿原》活在舞臺上了!”

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室