中國作家網>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文

話劇《戲臺》海報
2月12日至14日,即正月初五至初七,由毓鉞編劇、陳佩斯導演的喜劇《戲臺》將在天津大劇院與觀眾見面。這部以京劇為題材的年代戲真實地還原 了上個世紀戲臺幕后的辛酸:軍閥混戰,聞名全國的五慶班將攜名角兒金嘯天在德祥大戲院里進行為期三天的演出。怎奈名角兒臨時無法出演,五慶班侯班主和大戲 院吳經理使出渾身解數拆東墻補西墻,在洪大帥的槍口下硬是編了一出霸王不別姬、過河見江東父老并東山再起的劇目。由陳佩斯扮演的侯班主一次次被逼入絕境又 不得不做出妥協,戲臺班子為了活命而委曲求全篡改劇目。這部時代氣息濃重的喜劇出乎意料地吸引了在網絡文化中浸淫已久的年輕一代。這部戲從去年7月巡演開 始,幾乎場場爆滿,甚至出現一票難求的情況。
陳佩斯:喜劇是平民的藝術,喜劇是平等的藝術
那些年,我們守在電視機前盼春晚,那些年,我們不知看了多少次他們的小品還能捧腹大笑。陳佩斯和朱時茂這對金牌喜劇搭檔留給我們多部被春晚封印 的經典作品,如今,陳佩斯這條喜劇創作之路仍在繼續,只是轉移了陣地。在全國話劇市場慘淡的20011年, 《托兒》的橫空出世對舞臺喜劇的推廣、普及、舞臺劇市場開發起到了重要的推動作用。此后陳佩斯的《親戚朋友好算賬》 《陽臺》 《阿斗》 《老宅》 《雷人晚餐》 ,到最近的《戲臺》都創造了神話般的票房奇跡。
碰上有觀眾說:“太喜歡您演的小品了! ”他會這樣調侃:“小品? !您這一看就很少進劇場,我做舞臺劇都十來年了,您這還小品呢! ”離開春晚至今,陳佩斯推出了一部接一部的舞臺喜劇作品!跋矂∈瞧矫竦乃囆g,喜劇是平等的藝術。從清朝開始,人們對喜劇的理念就是‘度人’ ,度人到快樂的境界。所有宗教終極的目的就是度你到快樂的世界,喜劇也是。 ”陳佩斯如是說。
對于陳佩斯來說, 《戲臺》吸引他的不僅僅是這個等了“二三十年”的絕妙劇本,這出講述“文化人”的嚴肅戲說,更是他從上世紀90年代創辦民營文化機構在夾縫中求生存的真實 寫照,嬉笑怒罵間盡是“當事人的辛酸” 。陳佩斯曾這樣理解喜。骸坝行┑姑故,能把當時的人為難得要死要活,可事情一過,就成了后人的樂子,成了百姓嘴邊的笑話。喜劇就是這些糗事攢的,全都是 因為這些倒霉事它過去了。 ”
楊立新:曾在《霸王別姬》中為張國榮配音,這回終于圓了“霸王夢”
這回演《戲臺》 ,楊立新還曝了一個料——情景喜劇《我愛我家》里有一集里講媛媛追星追張國榮的情節。當時英達是想把張國榮請到劇中讓其客串一把的。據說,當時英達就和張 國榮商定好了,中間又給他打過電話,他說沒有問題,幾月幾日他會在北京,為此攝制組特意把這一集的拍攝挪到那幾天。但是到拍攝的時候聯系不上張國榮,最終 作罷,因此有了我們后來看到的版本。
不過,在電影《霸王別姬》里,張國榮和楊立新二位是真真地合作了一把。只不過,楊立新擔當的是“聲優”的角色。在拍攝《霸王別姬》時“哥哥”的原聲只出現了三次。 《霸王別姬》中“程蝶衣”形象的成功有楊立新一份功勞。
楊立新這樣回憶起那次合作:“當初英達正在《霸王別姬》劇組里,他向陳凱歌推薦了我,那個角色是張國榮演的,但他的口音還有些不太適合程蝶衣這 個角色。于是讓我與張國榮有了這次合作,張國榮的形象配上了我的聲音,但也不是完全配音,其中有三段是張國榮自己的聲音。當初,朋友看完影片跟我講都以為 是張國榮的原聲,但我愛人一聽就聽出來了是我配的音。 ”張國榮曾這樣回憶過《霸王別姬》 :“在我的眾多影片里,很少能有一部像《霸王別姬》那樣震撼人心的,我不想說它身上有那么多光環,僅僅程蝶衣這個近乎完美的角色,就那么曲折細膩、蕩氣回 腸。 ”在影片上映后,張國榮對楊立新的配音給予了很高的評價,楊立新的講述中也流露了他對那段經歷的難忘。
楊立新一直非常喜歡京劇,在給程蝶衣配音中也派上了用場,他反復看了片子,從劇本和張國榮的表演中理解到了這個角色需要發出的聲音,用語言幫助張國榮塑造了一個完美的“程蝶衣” 。
無獨有偶,這次喜劇《戲臺》中有段戲中戲,楊立新開嗓唱的就是《霸王別姬》里的“霸王” 。








