哈佛大學知名學者傅高義《日本第一:對美國的啟示》中譯本由上海譯文出版社推出。日前在滬舉行的研討會上,該書譯者、外交部前大使王泰平說:“很多中國今天存在的問題,也曾在日本出現過,看看日本此前如何處理和應對,或許可以給當下帶來一定的啟示! 作為傅高義的成名作之一,1979年《日本第一:對美國的啟示》寫于日本經濟快速增長的年代,首次出版后迅速成為西方學界日本學中最為暢銷也頗具影響力的作品。有學者談到,傅高義在書中引發的關于日本問題的思考,對當今仍有一定啟迪。
據悉,傅高義學術著作系列的中譯本還將陸續面世!度毡拘轮挟a階級》由南京大學社會學院院長周曉虹翻譯,目前譯稿已完成,預計下半年出版!稑阏鯐r代》正在翻譯中,預計明年出版。








