日前,由上海外國語大學教授虞建華主編、國內首部原創性國別文學工具書《美國文學大辭典》新書研討會在上海舉行,會議由商務上海外國語大學文學研究院共同主辦。
與會者圍繞“《美國文學大辭典》編撰的回顧與總結”、“中國立場與外國文學工具書編纂”及“文學辭書編寫的特點與標準化”三個議題展開討論,從不同角度探討了《美國文學大辭典》的特色與亮點!睹绹膶W大辭典》主要由三大部分組成。一是詞條,共收錄2079個,內容包括作家、批評家、文學理論與文史學家、相關的文化人、新老經典作品、文學刊物、文學組織與流派、文學運動與事件、文學獎項和批評指南10大類,詞條覆蓋不僅限于主流文學,也涉及有影響的通俗文學。辭典編委對美國文學各方面相關情況進行摸排、梳理、比較、選擇,合理確定詞條。在作家和作品的評述方面,編著既認真對待國外美國文學研究界的主流評價,又避免受到國外文學史著作和現有相關詞典中受到對選擇與評價的“操縱”,不盲從現有的一般見解。二是“批評指南”,列于主要詞條之下,推薦國外主要研究著作,列出國內美國文學的翻譯和研究信息,包括漢譯名著、出版的研究與批評著作、博士論文和核心刊物上發表的文章,盡量做到系統、全面、可靠,一目了然。三是信息的英漢對照表,列于附錄中,提供報刊雜志名稱、文學獎項名稱等的英漢對照表,意在起到規范化的作用。該辭典追求所選資料系統、完整和當下性,以期為美國文學的學習和研究提供較為系統和實用的信息。(王弋璇)








