• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 各地文訊 >> 正文

    方言成電影"賣點" 與電影或可相互"激活"

    http://www.jchcpp.cn 2016年01月22日08:50 來源:中國文化報 皓月

      近年來,方言電影漸成中國電影市場一股不容忽視的力量,從《瘋狂的石頭》中的重慶話、《江城夏日》中的武漢話,到《唐山大地震》中的唐山話、《一九四二》中的河南話,再到近日熱映的《山河故人》中的山西話、《老炮兒》中的老北京話,電影中的方言讓觀眾領略到種種魅力。對于方言電影,業界尚無明確定義,但基本共識是“方言電影必須使用某一種方言作為電影的主要語言”。

      方言是地域文化的載體,是民間生活的生動表現形式,保存于方言之中的漢語多樣性往往與鄉土文化、鄉愁情結聯系在一起。然而,在全球化的當下,城市化快速發展的今天,一些方言的社會功能逐漸減弱,使用者越來越少,個別方言甚至瀕危。因此,方言與電影的碰撞,一方面能借助影像形式保存部分方言資料,體現方言電影的“活化石”意義;同時,電影的傳播效應或許能改變部分人“說方言土”的態度。

      從電影的發展來看,電影鏡頭越來越關注小人物的真實生活狀態。方言作為承載鄉土文化、地域特色,且具有鮮活感、親近感的表達方式和交際工具,若作為電影的敘事語言出現,無疑會為電影表現內容的生活化、藝術手法的多樣化、故事述說的親切化提供更為鮮活的元素,體現一方水土一方人的趣味,烘托出更多文字與畫面背后的歷史環境,折射影片所反映的特定地域的深度文化。因此可以說,方言與電影在某種程度上可以相互“激活”。

      從長遠看,方言可以成為方言電影的“賣點”,也可能會因特定的語言詞匯而限制電影的受眾群。筆者認為,一部方言電影是否叫座,方言只是一種手段、工具,最關鍵的因素還在于電影本身的質量,其文本內容、敘事結構,以及對社會環境的表現和對人物性格的“著墨”,才是更重要的。

     

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室