
中新網北京1月14日電 (上官云) 14日下午,上海譯文出版社在北京召開發布會,公布了2016年重點出版書目。其中,既有非虛構作品、外國名家的新作,還有已故諾貝爾文學 獎得主布羅茨基的散文游記《水印》。在會上,上海譯文出版社副總編輯朱亞軍提到,實用工具書《新英漢小詞典》將修訂再版,“總詞條達到10萬余條,呈現立 體化的知識信息”。
2016年,除推出《正義的代價》等非虛構類作品外,上海譯文出版社還將出版一系列小說作品。比如“文本圣手”帕維奇的《君士坦丁堡最后之 戀》、意大利作家翁貝托·?频淖钚滦≌f《創刊號》等。其中,意大利作家喬爾達諾的小說《黑與銀》描述了一個年輕的三口之家的生活與情感故事,受到現場讀 者和媒體的關注。
在上海譯文出版社的出版名單上,《約翰·列儂書信集》與《吉卜力的風》頗為引人注目!都s翰·列儂書信集》是披頭士成員約翰·列儂一生書信的首 度結集,包括他寫給朋友、愛人以及陌生人的信件。全書共收錄約翰·列儂不同時期的照片、書信及明信片的手跡近三百件,其中不乏列儂的親筆插畫、涂鴉和玩笑 之語;而《吉卜力的風》是吉卜力工作室的制作人、宮崎駿的幕后推手鈴木敏夫,接受日本著名音樂人涉谷陽一的采訪實錄。
原創雙語工具書亦是上海譯文出版社的重要出版物,比如頗受好評的《新英漢小詞典》,2016年,除了這部小詞典會再版外,《世紀英漢大詞典》亦 將出版。朱亞軍介紹,《新英漢小詞典(第4版)》在上一版的基礎上進行了修訂,添加新詞新語4萬余個,收詞10萬余條,另辟同義詞辨析、固定搭配、聯想記 憶等欄目,呈現立體化的知識信息。
“在文學方面,得提到《英國詩歌選集》(上、下卷)。這是由英國詩歌研究界的泰斗王佐良先生主編的一套書。學者金立群先生擔綱修訂、注釋,包括了古英語、中古英語和近代英語三個時期的重要流派、作家、作品,此次推出的精裝本內容更加完善!敝靵嗆姳硎。








