據新華社電 歌劇版《白鹿原》明年將與觀眾見面。12月15日,歌劇《白鹿原》的音樂會版在西安首演,中國藝術家利用西方歌劇來演繹中國當代現實主義故事的探索引起了更多關注。此前,《白鹿原》曾被改編成秦腔、話劇、影視劇和舞劇等,原創歌劇的改編尚屬空白。
編劇兼作曲程大兆說,《白鹿原》好似一部跨越大半個世紀的龐大史詩,歷史格局和人物關系都非常復雜,過去近兩年時間里,他花了很多心思去探索如何將宏大的原著抽絲剝繭地歌劇化,如何用細膩的音樂來加以呈現!凹纫鹬匚鞣礁鑴〉乃囆g表現規律,又要反映出陜西和中國元素,并能從當代人的眼光對中國的歷史進行解讀!
在當晚兩個多小時的演出中,歌劇演員們用抒情詠嘆的形式,以黑娃和小娥的生死之愛,黑娃與發小白孝文、鹿兆鵬被扭曲的兄弟之誼以及黑娃父親鹿三親手殺死身懷六甲的兒媳這條頗具戲劇張力的故事為線索,重點呈現了百余年前,白鹿原居民經歷的多重感情碰撞。
導演易立明說,這部作品最令人印象深刻的就是它既具有高度的作曲技巧,又富于歌唱性且充滿戲劇表現力,F場觀眾也從充滿戲劇性的聲樂演唱和高度技巧的樂隊演奏中感受到主人公對人性自由的吶喊以及白鹿原在那個時代的歷史悲歌。
據介紹,此次創作全部啟用青年實力派歌唱家擔綱演唱,旨在發掘中國歌劇界優秀的“新聲力量”,讓年青一代傳承經典的同時,賦予經典新的生命力。這部作品還創造性地推出了多個劇院聯合制作的機制,以便能探索解決多年來原創歌劇難以生存、難以推廣、難以讓更多地域的觀眾了解和接受的難題。更多劇院加入聯合制作有助于改變中國歌劇總是由一個劇院或一個演出團體“單打獨斗”的傳統,從而使多地創作力量能參與其中,形成合力,共同托起文化市場的“中國創造”。易立明說,“我們希望歌劇版《白鹿原》不僅能呈現陜西的地方特色,還能成為一部代表中國品質的中國歌劇!








