在美國人心中,最熟知的“中國符號”是什么?北京師范大學中國民間文化研究所所長董曉萍的研究結果出人意料:不是中餐,也不是民歌,而是“中國歷史文明”和“中國制造”。
不溝通,如何相互了解?
日前,“跨文化方法論”在北師大成為一個新的學科,課程由中法教授共同講授。所謂跨文化研究,就是從差異出發研究人類的文化模式,生存、思維、語言、行為、交流、視角等,目的之一是揭示存在于文本中的文化沖突問題,探討各文化間可能的聯系、對抗、相關性、交流和互動。
意義何在
讓世界聆聽中國,讓中國聆聽世界
“將令一聲震山川,人披衣甲馬上鞍……”在陜西華陰,幾位來華留學生被老唱腔深深吸引。對中國傳統藝術,留學生們感到陌生而新鮮,他們興致勃勃地學著唱老腔、打長板、做皮影!拔覀儾粌H迷上了中國傳統文化,還要為宣傳和傳承非物質文化遺產作貢獻!
在當今社會和國際環境下,跨文化交流意味著什么?
“人類發展到今天,經濟發展,互聯網發達,各國人民交流增多,但戰爭并未停止,其中一個比較重要的原因就是文化沖突!北本⿴煼洞髮W校長董奇指出,“在這種背景下,各國學者坐到一起,研究不同文化相互理解、跨文化研究方法的問題,顯得尤為重要!
北京大學跨文化研究中心主任樂黛云認為,從正面說,跨文化交流是建立人類命運共同體的必由之路,兩種文化的交流就好像兩個圓,可以相交,可以相切,也可以相互重疊。但即使是相切、擦邊而過,也跟沒有接觸是不一樣的,文化在相切的瞬間,可以吸收很多東西,讓自己原來的文化得到啟發,從而產生新的東西。
引人注意的是,北師大的“跨文化方法論”講座并不是“你講我聽”,而是中法專家同臺互動,通過對話互通有無。語言文字學家、北京師范大學教授王寧說:“講座的可貴之處在于,讓我們了解到外國漢學家用什么眼光、站在什么角度看待中國文化,這樣才能有針對性地在交流中作出相應的闡釋,將中國優秀文化準確傳達出去!
高校作為學術自由交流、專業知識研究的平臺,已然是跨文化研究理論建設和實踐領域的主場。據了解,目前我國高校成立的跨文化研究中心已有29個,涵蓋理論建設、文化比較、全球化研究、媒體傳播、人際交往、企業管理、國際比較教育和漢語教學等多個領域。
如何進行
樹立文化自信,追求平等互動
那么,不同文化之間如何對話?學者們指出,跨文化交流往往容易走向兩個極端,一個是保守主義,認為國外文化不要去碰,要保持自己的原汁原味;另一個則是激進主義,試圖把自己的文化灌輸給對方,實行文化單邊統治。
“這兩個極端都不可取,最好的辦法就是‘相切’、互動,在這個過程中產生新思想、新文化,進而就會有新發展!睒拂煸浦赋。
把握好跨文化交流的火候,首先要站穩自己的腳跟。專家表示,優秀傳統文化是一個國家、一個民族傳承和發展的根本,如果丟掉了,就割斷了精神命脈。樂黛云認為,要“共贏、互通”,只有充分把握自己文化的特點,對之加以現代思想的創造性詮釋,并增強對他種文化的理解和寬容,才能促成各民族的多元共存,開展對話溝通,并形成全球性的文化多元格局。
中國進行跨文化交流,有著先天的優勢!爸袊鴤鹘y文化一向強調和而不同、以德化人!痹跇拂煸瓶磥,中國傳統文化的一些元素都可能對多極均衡、多元共存的世界作出貢獻。
據北京師范大學民俗典籍文字研究中心主任李國英教授介紹,“跨文化方法論研究首期講座”依托北師大民俗學、語言文字學和古典文獻學三大傳統文科。李國英說:“三者都重視對科學方法論的探討,有了正確的方法,才能堅持‘保持自我,理解對方’的學術理念,把不同學科,不同文化背景的思想和學術凝聚到一個平臺上進行交流與對話”。
“將跨文化的研究集中到方法論上,是非常智慧的!蓖鯇幷f,“文化有差異,但方法可以彼此借鑒,在每種文化適合自己文化的研究方法中,都可能蘊藏著共有的方法要素,而更多的科學方法是為世界共有的。所以,研究方法的交流是跨文化對話的一個開端”。
難點在哪兒
打通語言障礙,培養跨文化人才
“文化的偏見,往往是由于不能精準地傳譯,無法準確地理解造成的,所以培養中西文化兼通、外語和學術水平俱佳的橋梁型人才是當務之急!北睅煷笪膶W院分黨委書記王立軍指出,比如中文中的“禮”,含義何等豐富,但在西方語言中,往往被簡單地翻譯成了“禮節”或“禮儀”,以致給外國讀者造成誤讀。
跨文化交流的“門檻”之一,就是語言障礙。學者指出,在國際交流日益深入廣泛的當下,只有打通語言障礙,才能更好地促進中外文明的交流互鑒。
“學習語言不僅僅是學習一種語言能力,還需要將所學語言與其背后深厚的歷史文化與社會現實相結合,進而培養兼具專業素養和外語交流能力的復合型人才!北本┐髮W副校長高松說。
正是在這樣的初衷下,不久前,北京大學啟動了“‘一帶一路’外國語言與文化系列公共課程”項目,自2015年秋季學期起,面向全校學生開設總計40門語言和文化類課程,其中包括32門語言類課程,涵蓋近20個語種,以及諸如“當代阿拉伯世界”“中西文化比較”“中俄文化交流史”“中日文化交流史”等8門有關“一帶一路”相關國家文化與社會的課程。項目除了系列語言課程、系列講座與文化課程外,還包括文化節和“大使眼中的‘一帶一路’”等系列活動。北京大學外語學院院長寧琦認為:“了解世界的目的,是為了讓世界更好地了解中國。借助生動的文化活動、專業的講座與研討會,學生能夠了解到不同文化的研究現狀和各個國家發展情況!
除了本國人才的培養,“中國通”的培養也至關重要!岸弥袊耐鈬瞬拍芨玫叵蚴澜缰v述中國故事、介紹中國文化!蓖鯇幷J為,跨文化交流應當重視高層次人才之間的互動,尤其是對漢語教學人才和中國文化科研人才的培養,因為他們在海外的影響力更加深入人心。
海外培訓基地是培養“中國通”的平臺之一。來自孔子學院總部的數據顯示,截至2014年底,全球已有127個國家和地區,開辦了476所孔子學院和851個中小學孔子課堂。同時,董曉萍也指出:“在培養跨文化交流人才的過程中,在中外不同文化之間進行動態調適,為各國多元差異文化提供‘接觸點’,主動留出‘邊際區’,讓雙方都有時間去包容和理解,也是十分必要的!








