• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 各地文訊 >> 正文

    一個甲子的耕耘——《柳鳴九文集(15卷)》感言

    http://www.jchcpp.cn 2015年10月20日08:37 來源:人民日報 葉廷芳

      在《柳鳴九文集(15卷)》(海天出版社出版)的首發式上,我的座位正對著疊放的這皇皇巨著,心中不禁震顫起來:它凝 結著我這位同事、近鄰和朋友的多少心血!掐指一算,柳鳴九從事法國文學研究整整一個甲子了,可以說,一輩子的心血都在其中。而作為同儕,我清楚,他這輩 子曾經因為各種各樣不可控的因素耽誤了很多時間,在這樣的背景下, 還能有此成績,真可謂來之不易。

      在同一個單位工作,柳鳴九給我的第 一個印象是他有戰略眼光。由于“文革”中整個外國文學都被貼上“封資修”的標簽,改革開放之初,我們首先就面臨著如何搬掉這一“攔路虎”,“突破禁區”的 問題。在這方面,“破”什么、“立”什么,是面臨的首要問題。1978年秋,柳鳴九在真理標準大討論的鼓舞下,以破冰者的勇氣,在廣州召開的“外國文學規 劃會議”上作了長篇發言《現當代西方文學評價的幾個問題》,公開指出了幾種阻礙西方文學研究的“左”的思潮,引起強烈反響。接著,他一連寫了三篇撥亂反正 的論文在專業刊物上發表。對于這三篇文章,社會上贊成的和反對的都有。但隨著時間的推移,反對的聲音逐漸平息?梢哉f,柳鳴九在那個重要時刻的仗義執言, 使他成為外國文學研究領域里推開大門的第一人。

      西方現代主義流派林立,紛繁復雜,該從哪里入手呢?作為德語文學研究者,我自己首先抓住 了現代德語文學中最有影響的卡夫卡。但初次讀他的長篇小說代表作《城堡》:主人公為了去附近的城堡開一張臨時居住證而求爺爺告奶奶,我怎么也進入不了語 境。洋洋23萬字翻來覆去就寫這么一件事情,令人費解。小說那么有名,其藝術奧秘究竟在哪里呢?不久,柳鳴九選編的《薩特研究》出版了,讀了其中的小說 《惡心》,覺得它的寫法與《城堡》有異曲同工之妙。不久又讀到薩特的其他著作,才對《城堡》的美學堂奧豁然開朗。存在主義文學強調寫人的“生存處境”,尤 其是特定境遇下的個人危機,一種火辣辣的生命感受?梢哉f,卡夫卡的小說是薩特和加繆存在主義哲學的最好闡釋。這兩人也因此成了卡夫卡的最早傳播者。但薩 特的思想與時俱進,他后來同情社會主義,曾數度來過中國。他提出的“存在先于本質”的哲學命題、“介入社會”的人生觀、“存在主義是一種人道主義”的定義 等,都是具有一定價值的,他呈示的文學樣式和美學主張有力地觸及文學的“人學”本體,增強了文學的表現功能,是對西方當代文學的有力推動。柳鳴九先于我們 明白了這一切,并知道這些對我國改革開放的積極意義,故早在1980年他就撰文為薩特的存在主義正名。不久他作為訪問學者第一次去法國期間,更將薩特及其 志同道合的終身女友波伏娃作為主要訪問對象,回國后發表了《巴黎對話錄》,和前述《薩特研究》一樣,在讀者中引起廣泛興趣。但就像許多最先“吃螃蟹”的人 那樣,由于改革開放之初各種思潮與學派的紛紜復雜,他曾一度受到質疑,不過隨著時間的流逝與社會的發展,他的薩特緣也就漸漸變成美談了。

       柳鳴九對他的本行懷有宏大的抱負!拔母铩焙笠换謴驼9ぷ,他就在自己主導寫就的三卷本《法國文學史》基礎上,一連開啟了編選三套現當代法國文學資料 叢書的工程,即“法國20世紀文學叢書”“法國現當代文學資料論叢”與“西方文藝思潮叢刊”。眾所周知,法國是西方現代主義文藝思潮的策源地,流派迭出, 思潮更迭亦快。柳鳴九的“法國20世紀文學叢書”選了這個時期的70種書籍,包括小說、戲劇、詩歌、散文等領域的各個流派和代表作家,可以說是這個時期法 國文學景觀的全面呈現。起初我還想,把大量時間消耗在這類編輯性工作上是否值得?但當上述三項工程完成后聯系起來看,就覺得這不僅對自身學術研究不可或 缺,而且對整個學科建設亦極為必要,必將蔭及后人,功莫大焉。

      柳鳴九是我在北京大學的同系但不同專業的校友,我入學的第二年,他即畢業 調入當時中國科學院直屬的文學研究所理論研究室,直到1964年外國文學所成立。當時的文學研究所理論力量很強,有蔡儀、毛星、陳涌等人,所長是何其芳。 這期間柳鳴九受到了必要的理論訓練。上世紀60年代初他提出的“共鳴說”引起全國文藝理論界的興趣并展開討論。這一功底使他日后的法國文學研究如虎添翼, 常常一動筆就是洋洋灑灑一大篇。他的15卷文集除了三卷是譯文外,其余12卷都是著作,這一數量在外國文學研究領域是罕見的。

      我一直都 認為,從事外國文學研究成就的大小,關鍵在于文學素養的高低,外語只是一個工具。前輩中較有影響的同行如錢鍾書、楊絳、馮至、傅雷、李健吾、卞之琳等,哪 個不是首先得益于文學?柳鳴九的成就有相當一部分也歸因于此,就是說他與上述諸君一樣,都屬于作家型學者。這一品格使他驅逐了學術領域常見的學究氣通病, 賦予了他的文論以可讀性較強的特色。而如果將那些占了文集一定篇幅的散文隨筆之類的文字獨立出來,也能見出作者優秀的文學內質。如《巴黎散記》所描畫的 “巴黎名士”“翰林院”的“翰林”,尤其是他疼愛無比的嫡孫“小蠻女”,一般作家豈能寫得出來?

      一個人事業的成功至少需要兩個條件:天 分和勤奮。有天分的人生活中并不少見,成功者或者說像柳鳴九這樣的成功者卻實屬罕見。原因很簡單:一般人不能克服天性中的惰性,把全部精力集中在事業上。 而柳鳴九卻做到了這一點。這無疑需要在其他方面作出犧牲。難怪,在電影院里幾乎見不到柳鳴九的身影;單位每年春秋游,也從來沒留下過他的足跡;即便像出國 這樣的“美差”,同行中他的頻率也可能是最低的一個。這使我想起了卡夫卡的小說《歌女約瑟芬,或鼠眾》中的那位女主人公,她為了把她的歌唱藝術提升到“最 高境界”,以“拿到那放在最高處的桂冠”,她榨干了自己身上無助于這一目標的一切!我想,也只有像柳鳴九這樣有著特殊韌勁的人才能做到這一點。當面對這 15卷文集時,誰會說柳鳴九為了這一天的到來,所犧牲的無助于此的一切是不必要的呢?

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室