今年是中蒙建交65周年和中蒙友好交流年,兩國在經濟、文化等方面進行了更加密切的交流。在文學領域,中國作家協會和蒙古國作家協會聯合編選了《中蒙文學作品選集》,民族文學雜志社具體承擔該書的組稿、翻譯、審讀和編輯工作。這部作品集由作家出版社用斯拉夫蒙古文出版,薈萃了中蒙兩國各29位作家的小說、散文和詩歌佳作,較為全面地反映了兩國現當代文學的精彩風貌。
8月28日,《中蒙文學作品選集》首發儀式在京舉行。中國作協副主席何建明、作家出版社總編輯張陵、《民族文學》主編石一寧,以及參加第21屆北京圖博會的蒙古國作家代表團、中國河北省作家代表團成員參加了此次活動。大家在發言中談到,《中蒙文學作品選集》入選作品題材廣泛、內涵豐富,深刻地反映了中蒙兩國的歷史與現實生活,表達了兩國人民對美好精神的追求。這部作品集的出版對加強中蒙兩國的文化交流、增進兩國人民的親切友誼將具有積極和深遠的意義。
當天,蒙古國作家代表團和河北省作家代表團還舉行了文學座談會,就中蒙兩國的文學異同、文學翻譯的可能性等問題進行了交流。大家談到,隨著中蒙兩國的雙邊關系提升為全面戰略伙伴關系,中蒙關系走進了新的時代。兩國作家應該在互訪、出版等方面進一步加強合作,共同促進彼此文學事業的發展。








