• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 新聞 >> 作家動態 >> 正文

    《一代宗師》編劇徐皓峰:而今武俠片缺俠客精神

    http://www.jchcpp.cn 2014年07月11日16:04 來源:信息時報

      2014年的中國電影,與徐皓峰有不少關聯點。年初,導演陳凱歌根據徐皓峰的長篇小說改編成的武俠片《道士下山》開機;4月,作為電影《一代宗師》編劇之一的徐皓峰獲得第33屆香港電影金像獎最佳編劇獎;7月初,徐皓峰第三部自編自導的電影《師父》開機。而這些,均與“武俠”兩字有關。

      近日,在由人民文學出版社、北京世紀伙伴文化傳媒股份有限公司共同舉辦的徐皓峰《藏身與下山:徐皓峰的武俠鏡像》新書沙龍上,徐皓峰,評論家李敬澤、止庵、史航和演員張譯等人就徐皓峰的武俠小說及紀實文學創作與讀者展開交流。

      至今,人民文學出版社已出版6部徐皓峰作品,分為非虛構與虛構兩類。其中《逝去的武林》、《高術莫用》、《武人琴音》為講述上世紀30年代拳師唐維祿、尚云祥、薛顛的武學造詣與生活言行等武術實踐的口述紀實;虛構類則是《武士會》、《刀背藏身》、《道士下山》等三部。

      徐皓峰對中國傳統武學和民間武人的研究興趣,源于家族一位長輩的影響,這就是他的二姥爺李仲軒。李仲軒在上世紀30年代因為拜師習武,歷經坎坷后成就較高武學修為。后來,徐皓峰追隨李仲軒并幫他整理形意拳譜的遺存與心法,對武學開始理解并漸有心得。

      在之后數十年內,徐皓峰專心于搜集和整理民間武術資料,采訪眾多民間武術高手、佛學者,形成自己獨特的寫作方向。 經過長時間接觸名家、積累資源后,徐皓峰開始動筆,“因為這些人給我講的拳理,讓我覺得需要用一種方式傳承下去。中國古代文人有一種方式,為了讓自己的詩得以流傳,就寫小說,把詩鑲嵌進小說里,我和他們是一樣的,我是拳理鑲嵌進了小說里,希望它得以流傳。其實我最得意的不是我制造出來的故事,而是一些比較簡潔的關于武術的知識點!

      “那些口述歷史可以說是寶貝,但我記錄得很壓抑。因為接觸的都是八九十歲的老人,采訪的時候,他們說的都是同樣的話。包括我的二姥爺在內,他同樣的話說了一年;其他的老人一個禮拜拜訪兩次,說的都一樣,三年之后我忍不住了,說你能不能講點別的,然后遭到了批評:‘你不會學習,每次我在相同里都有一兩句不同,這一兩句就是關鍵,但你沒有聽出來!毙祓┓寤貞。

      徐皓峰通過這些老人,遇到了傳統中國的武人與江湖:“中國傳統的文人,嚴格地說,在清末書院體制被取消后就不存在了,新出現的是海歸留學生。文人不存之后,武人還殘留著文人的影子,把過去的一些東西保留了下來!

      除了寫武俠小說,徐皓峰近年來更多地參與到多部武俠片的創作中,他表示,對自己的作品很有信心:“我交往、采訪的對象都是武林人物或江湖人物,我對他們的言談舉止很熟悉,所以我寫武俠小說、拍武俠電影真的很自信!

      參與多部武俠片的創作,徐皓峰也有自己的感悟。 他坦言,近幾年在世界范圍內,武俠片處在“極其衰落的時期”,就連港式武俠片在美國也沒有市場。而今武俠片中也往往是有武無俠,缺少俠客精神,事實上,民國武術大家的“武”并不代表暴力,“俠”也不見得是飛來飛去的,關鍵在于“武和俠的平衡”。

      陳凱歌執導的《道士下山》,已經被宣傳成“民國功夫喜劇大片”,在新書沙龍上,有讀者問此作何感想,徐皓峰回答:“陳導的電影還沒有拍完,現在連一個30秒的片段都沒有出來,只是幾張劇照,我們不好去評判。對于藝術品,每個人的審美都是不一樣的,這樣世界才能越來越有意思!

      信息時報記者 陳川

     

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室