中國作協主席鐵凝12月4日在北京會見尼泊爾學院代表團一行。
鐵凝代表中國作協向遠道而來的尼泊爾客人表示歡迎,向他們介紹了中國作協的有關情況,并回顧了中尼兩國在文化領域尤其是文學領域開展的交流與合 作。她說,中尼兩國文化歷史源遠流長,一批經典文學作品共同構成了世界文學的燦爛圖景,尼泊爾經典的敘事體長詩《穆娜與馬丹》就給中國讀者留下了深刻印 象。文學是了解一個國家和民族的重要方式,中尼兩國在政治、經濟、文化等方面的聯系愈加密切,兩國人民之間也建立了深厚友誼,希望今后兩國在文學領域繼續 加強合作,推動文學作品的翻譯推廣、加強文學界出版界的交流互訪,增進兩國文學界和人民之間的相互了解。
尼泊爾學院院長內姆旺表示,這次他來中國訪問充分感受到了中國作家的真誠和坦率,對中國文化尤其是中國文學有了更深入的了解。他說,中國和尼泊 爾作為鄰國一直以來都保持著良好關系和密切往來,中國文學作品在尼泊爾擁有眾多讀者。他希望,能將更多優秀的中國文學作品翻譯介紹到尼泊爾和有更多的尼泊 爾文學作品翻譯介紹到中國來,歡迎更多中國作家訪問尼泊爾,進一步增進兩國文化交流,促進兩國文學的發展繁榮。
中國作協副主席錢小芊參加了會見,并與內姆旺共同簽署了《中國作協和尼泊爾學院合作協議書》。尼泊爾駐華大使馬赫什·庫馬爾·馬斯基以及中國作協有關人員參加了上述活動。








