• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    《林語堂的跨文化遺產》
    來源:中國作家網 | 錢鎖橋  2021年10月27日11:45

    《林語堂的跨文化遺產》

    作者:錢鎖橋 主編

    出版社:廣西師范大學出版社

    出版時間:2021年09月

    ISBN:9787559838032

    定價:79.00元

    內容簡介

    本書收錄了錢鎖橋、周質平、陳子善、羅福林等十余位中國及國際上林語堂研究專家的評論文章,從歷史、文學、語言、哲學、翻譯、美食等角度,對林語堂的生平及其著述進行了精彩而專業的論述,將林語堂作為語言學家、翻譯家、作家的不同形象生動地展現在讀者面前。本書分為四章,章著重考察林語堂在現代中國知識思想史上的獨特地位;第二章著重探討林語堂在二十世紀二三十年代的文化實踐;第三章集中討論林語堂穿梭于中西之間的跨文化實踐;第四章集中闡釋林語堂在美國的著述。

    作者簡介

    錢鎖橋,美國加州大學伯克利分校比較文學博士,英國紐卡斯爾大學漢學講座教授。專治中西文學文化研究,編著中、英文作品多部,包括《小評論:林語堂雙語文集》《林語堂傳:中國文化重生之道》等。

    目 錄

    引言 西式普適性和中國特性:作為跨文化批評家的林語堂

    章 傳統與宗教:異類的知識旅程

    在革命與懷舊之間:林語堂的思想與風格

    林語堂對傳統的獨特運用

    “一捆矛盾”:林語堂的基督教情結

    第二章 語言與法律:二十世紀二三十年代的文化與政治

    林語堂與現代中國的語文運動

    林語堂與胡適日記中的平社

    第三章 中西之間的跨文化之旅

    林語堂之于“批評之批評的批評”:跨越中美的“自我表現”論

    合作者或食人者?論林語堂《生活的藝術》中蒙田的角色

    《吾國與吾民》的起源和反響

    第四章 在美國闡釋中國和中國人

    他的國家和他的語言:林語堂及他對中國事物的詮釋

    中國“茶花”美國開:林語堂跨文化重塑“杜十娘”的動因與策略

    林語堂烹飪美食學的多重世界

    无码中文字幕人成电影