《山花》2020年第9期目錄

大視野
鮑鵬山→ 典故中的中國(一)
詩文間讀
張 毅→ 俯仰觀聽(上)
——漫話“宣王小雅”
小說驛
黎江偉→ 1911年的槍(中篇)
曹軍慶→ 應有之義
李靜?!?秘密光年
草 白→ 等這個夜晚過去
王彤羽→ 不速之客
散文隨筆
金仁順→ 離散者聚會
胡竹峰→ 擊缶歌
詩人自選
阿 未→ 當流水聲越來越大天就黑了下來(組詩)
梁 平→ 那些黑白相間的歲月(十首)
蘆葦岸→ 明亮的寂靜(四首)
惠 子→ 萊茵河畔(組詩)
武強華→ 紀錄片(六首)
譯 記
凌 越→斯蒂芬·克蘭:解開我的謎語
我與《山花》
馬 晶→《山花》滿天下
鄉 音
馮文娟→ 我的村莊去哪兒了
視覺人文
王 林→ 讓我們重新觀看
中國貴州茅臺酒廠(集團)有限責任公司向世界100所著名大學圖書館贈閱《山花》
Contents (No.9, September 2020)
Wide Field of Vision
Bao Peng-shan, China in Allusions(Ⅰ)
Selective Reading and Interpretation
Zhang Yi, Watching and Listening at All Times(Ⅰ): on King Xuan of Zhou and Xiaoya
Story Stage
Li Jiang-wei, Guns in 1911(novella)
Cao Jun-qing, the Required Loyalty
Li Jing-rui, Secret Light-years
Cao Bai, Waiting for the Night to Pass
Wang Tong-yu, an Unexpected Visitor
Essays and Jottings
Jin Ren-shun, A Gathering of the Separated
Hu Zhu-feng, Fou-beating Song
Poems Selected by the Poets Themselves
Ah Wei, As the Water Grew Louder and Louder, It Gets Dark (sequence)
Liang Ping, Those Black and White Years (Ten poems)
Lu Wei-an, Bright Silence (Four poems)
Hui Zi, On the Rhine (sequence)
Wu Qiang-hua, Documentaries (Six poems)
Translation Notes
Ling Yue, Stephan Crane: Solving My Riddles
Mountain Flowers and I
Ma Jing, Mountain Flowers Travels All over the World
Local voice
Feng Wen-juan, Where Has My Village Gone?
Visual Arts
Wang Lin, Let’s Watch Again
China Kweichow Moutai Distillery (Group)Co., Ltd. presents the libraries of 100 world famous universities with Mountain Flowers


