• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 民族文藝 >> 資訊動態 >> 正文

    蒙古族學者尼瑪與席慕蓉合譯新書《薩滿神歌》首發

    http://www.jchcpp.cn 2015年08月06日11:08 來源:中國新聞網

      5日,記者從內蒙古錫林郭勒盟盟委獲悉,由當代蒙古學學者尼瑪和詩人席慕蓉合作編譯而成的新書《薩滿神歌》在此間進行了首發。

      本書的翻譯是由尼瑪先生從蒙古文直譯為漢文,再由席慕蓉潤色和修飾,兩位學者反復討論,推敲,經過二十多年的合作編譯完成,是一本學術性與文學性相輔相成的經典讀本。

      薩滿的贊歌,歷來沒有文字,都是由一代又一代薩滿銘記在心,逐代口傳下來的,而這本“薩滿神歌”的出版填補了薩滿贊歌文字詩集的空白。

      據悉,《薩滿神歌》于2015年7月由北京民族出版社出版。書中收錄了29首薩滿神歌,主要是贊美母親、山川、祖先等神靈,神歌中充滿了質樸動人的生命力量,也呈現出薩滿詩歌豐盛的面貌。

      資料顯示,尼瑪是內蒙古扎魯特旗人,供職于民族出版社。從事詩歌散文創作。主要致力于薩滿教、民間文學及民俗研究。至今已發表論文百余篇,出版著作及譯著四十余部;席慕蓉,詩人、散文家、當代畫家,祖籍內蒙古,1943年出生于四川。曾獲得比利時皇家金牌獎、布魯塞爾市政府金牌獎等多項獎項。著有詩集、散文集、畫冊及選本等五十多種,《七里香》、《無怨的青春》、《一棵開花的樹》等詩篇膾炙人口,成為經典。(李愛平文曉紅)

     

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室