• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 民族文藝 >> 資訊動態 >> 正文

    《格薩爾》“活態化”文化現象“任性”傳承

    http://www.jchcpp.cn 2015年04月09日11:37 來源:中國新聞網

      “《格薩爾》說唱藝術發展至今已超出英雄史詩的范疇,其文化現象傳承已遍及諸多領域,可謂‘任性’傳承!鼻嗪J「袼_爾研究所所長黃智8日告訴記者。

      據不完全統計,《格薩爾》史詩共有一百多萬詩行、兩千多萬字,比《伊利亞特》、《奧德修記》、《摩訶婆羅多》、《羅摩衍那》、《吉爾伽美什》等世界五大史詩的總和還要長。中國2006年將其列入第一批國家級非物質文化遺產名錄,并于2009年由聯合國教科文組織列入非物質文化遺產名錄。

      中國社科院《格薩爾》研究中心主任降邊嘉措介紹,中國對世界最長史詩“格薩爾王”的研究始于明代,比國外早約200年,這一觀點顛覆了部分國外學者一直認為的《格薩爾》誕生于中國,而研究始于國外的說法。

      “格薩爾是以‘活態化’的形式傳承發展,藝人不僅靠口耳相傳,還有神授、圓光、掘藏、頓悟、智態化等獨有史詩傳承類型”,中國社科院民族文學所藏族文學研究室主任諾布旺丹說。

      “隨著一批格薩爾說唱藝人的老去以及現代文明對藏民族生產生活方式和思想觀念的改變,格薩爾文化的生存環境受到了巨大沖擊”,黃智說,“現在《格薩爾》史詩研究、挖掘和整理已有突破,不僅存在于民間藝人、藏傳佛教寺院,更有文學、網絡、影像、主題旅游節會以及交響合唱等新領域的突破”。

      據了解,《格薩爾》史詩藏譯漢項目將于2018年完成,藏族著名作家阿來長篇小說《格薩爾王》版權已成功借助“重述神話”圖書項目輸出至英國,分別以意大利語、韓語、英語等多種語言在海外出版,藏文《格薩爾》少兒讀物也已于2014年5月發行,同年,首部《格薩爾》傳統體育專著付梓。

      瑪域格薩爾網是中國首個格薩爾文化數據庫網絡平臺,該網站創辦人多杰堅措表示,互聯網的新鮮血液注入《格薩爾》史詩研究之中有利于《格薩爾》史詩文化的搶救、保護、繼承和發揚,也使得格薩爾文化的影響力借著現代化的傳播渠道發揮更加便捷高效的作用。

      “我們借助了影視人類學的研究方式已經記錄了一批格薩爾藝人說唱,紀錄片《圓光中的格薩爾文化》已于上月開拍,對挖掘、搶救、傳承、保護這一非物質文化遺產具有現實意義!秉S智說。

      青海省民族語動漫發展中心主任張景元認為,《格薩爾》最大的魅力在于其豐富的想象力,“格薩爾題材的動漫作品將在未來幾年陸續推出,其中的故事一定會比《哈利·波特》《指環王》更精彩”。

      在中國藏區,各地政府紛紛打造格薩爾文化品牌,發展文化旅游產業,“瑪域格薩爾文化旅游節”、“格薩爾賽馬文化商貿旅游節”、“果洛甘德格薩爾馬背藏戲藝術節”等主題旅游節會已屢見不鮮,國家級格薩爾文化(果洛)生態保護實驗區于2014年成立。

      據了解,青海玉樹籍《格薩爾》工作者阿寶還將《格薩爾》中的“世界公!闭砀木幊纱笮鸵魳泛铣,2014年為青海果洛州州慶創編的大型交響合唱《格薩爾賽馬成王》藏文唱詞。

      中國目前唯一的格薩爾圓光藝人、青海省果洛藏族自治州格日寺才智仁波切說,“《格薩爾》不僅是我們藏族人的寶貝,更是全世界的文化財富,格薩爾王統一不同部落,帶來各民族和平與友好,這值得繼承和發揚!(羅云鵬)

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室