• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 民族文藝 >> 資訊動態 >> 正文

    青海藏語影視譯制量覆蓋面居中國首位

    http://www.jchcpp.cn 2014年12月19日14:05 來源:中國新聞網

      “我們加大民族語影視譯制項目投入和資金扶持力度,節目譯制量和覆蓋面在全國所有民族語影視譯制單位中居首位!18日青海省民族語影視譯制中心主任扎西接受中新社記者采訪時說。

      中國境內有藏族人口約640萬余人,其使用藏語方言主要分為衛藏、康巴、安多三種,其中安多藏語片區(青海、甘肅、四川阿壩)人口近280萬人,接近藏族總人口的44%。

      據扎西介紹,青海省民族語影視譯制中心成立34年來,共譯制電影近950部、電視劇5500多部(集)。

      “在所有譯制片中,既有電影、電視劇,還有動畫片,其中《甄嬛傳》、《水滸傳》、《一九四二》都比較受當地藏區民眾的歡迎!痹髡f。

      “青海省民族語影視譯制中心作為中國唯一一家省級安多語影視譯制專業機構,共完成譯制節目1513集(905小時),錄制廣播節目200小時,拍攝視頻素材30小時。同時已初步形成以該省民族語影視譯制中心為龍頭,州縣電視臺(站)為補充的藏語影視譯制體系,藏語影視譯制能力和水平居全國首位!鼻嗪J∶褡逭Z影視譯制中心黨支部書記韋延紅向中新社記者說。

      扎西表示,今年他們加大了對電影及電視劇的譯制量,并增加了遠程教育、動漫節目、小說演播的節目譯制。譯制中心影視譯制數量和質量較前一年提升50%。節目譯制量和覆蓋面在中國所有民族語影視譯制單位中居首位。

      除了影視劇以外,一些兒童喜聞樂見的動畫片《炫迪傳奇》、《消防大本營》、《天眼智戰》等也都由青海省民族語影視譯制中心譯制,深受藏區兒童觀眾的喜愛。

      “我們每年向青海省州、縣廣播電視播出機構和轉播機構無償贈送譯制節目25部、1154集,DVD光盤3萬張。截至目前,這些節目已經全面覆蓋了青海、四川、甘肅所有藏區以及西藏部分地區,對豐富廣大農牧區藏族群眾的文化生活起到了積極作用!痹髡f。(孫睿)

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室