中國作家網>> 舞臺 >> 資訊 >> 正文
殷桃名導田沁鑫創排的中國版《羅密歐與朱麗葉》將于3月5日、6日在深圳保利劇院進行內地首演。中國版《羅密歐與朱麗葉》由李光潔、殷桃分飾“羅密歐”與“朱麗葉”,講述中國青年自己的愛情故事。一場2小時的“全景戲劇”,看田沁鑫如何挑戰莎士比亞,讓中國的愛情故事落地。深圳保利劇院將在本周五開票,開票一周內可享受七折優惠。2014年,該劇國內計劃演出至少100場。
這版“羅朱”接地氣
田沁鑫這一版《羅密歐與朱麗葉》,從翻譯家朱生豪先生翻譯的莎翁原作中“找靈感”!耙驗橹焐老壬菍W中文出身,他翻譯于1943年的這部愛情經典,文辭華麗,極富中文語感,2014年,是莎翁誕辰450周年,面對全世界的紀念活動,這部“羅朱”,一定是他意料不到的一份奇特蛋糕!碧锴喏握f。
這次,田沁鑫邀請廣受觀眾歡迎的優秀演員殷桃,李光潔分別出演朱麗葉與羅密歐,讓影響中國劇壇近百年的莎翁戲劇經典,真正意義上“落戶中國”。
田導對殷桃的評價頗高,“殷桃單純、仗義、有趣、長得好看,很有重慶姑娘的那股子辣勁兒,更重要的是在舞臺上極具爆發力!庇耙晞 爱敿t小生”李光潔畢業大戲《青春禁忌游戲》曾引發轟動,10年沒碰舞臺,現終于圓夢于“羅朱”。田沁鑫如是評價:”羅密歐在我心目中不是蒼白的、文弱的、清麗型的,應該有點MAN,有點頹廢卻很單純,李光潔很好地體現了這一點。
愛情極端但排得好看
“‘羅朱’愛情本身很極端,我會把它排得很好看!眻虒н^《紅玫瑰與白玫瑰》、《青蛇》等愛情作品的田沁鑫說。
“平時,我們接觸更多的是‘愛情障礙啟示錄’,比如交換、物質等等。所以,學習《羅密歐與朱麗葉》的不是自殺方式,是西方人對于純粹愛情的描述宣講和正面謳歌!
田沁鑫曾于1993年拜訪莎翁故鄉——英國的斯特拉特福鎮。從事戲劇導演之后,她曾多次往返英國,都無緣再訪莎翁小鎮,直到今年,受邀去英國觀看皇家莎士比亞劇團排演的中國名著《趙氏孤兒》,并參與研討會,得以重返斯特拉特福鎮。并帶回了她今年想排《羅密歐與朱麗葉》的想法,以紀念莎士比亞誕辰450周年。








