中國作家網>> 民族文藝 >> 資訊動態 >> 正文
走出中國氣派的藏醫藥學現代化之路
記者注意到,學術界在注重藏醫藥古籍文獻挖掘、整理、出版和保護之外,也開始出現對藏醫藥古籍文獻開發與長期保存機制的研究探討。在采訪中,學者們表示,在保證傳統經驗不丟失和臨床療效不受影響的前提下進行名詞術語的規范,是當代藏醫繼承工作的當務之急?朔欢ǖ恼Z言和文化障礙、增強科技含量等也是下一步深化研究的方向。
同時,多位學者表示,多年來的藏醫藥學現代化進程表明,現代化絕非西化,藏醫現代化的歸宿并非西醫化、西藥化,也并非得到西醫的承認和褒獎,而是以全球碩果僅存的幾塊純凈地之一的醫藥資源和技術涵養,走向大眾、服務大眾,為治病救人作出更大貢獻!白鳛橹腥A醫藥百花園的一份子,保持必要的民族特色亦即氣派!泵赚敱硎。
多學科方法助力藏醫藥學術發展
近年來,北京、西藏、青海、甘肅、四川、云南等國內藏學專家學者團結協同,成果頻出。米瑪介紹說,比如由中國藏學研究中心副總干事鄭堆任課題負責人的中國藏學研究中心重點課題《藏醫藥藏漢大詞典》是由北京、西藏、青海、甘肅等地區的專家學者共同編撰。還有已啟動的中國藏學研究中心重點課題《中華大典·藏文卷》的編纂工程也需要全國范圍的藏學專家共同參與完成,其中也包括藏醫藥學的大量內容。
在文獻整理和研究方面,古典著作如《月王藥診》、《四部醫典》、《祖先口述》、《蘭琉璃》、《晶珠本草》等都被重新整理出版并譯成漢文,藏醫藥唐卡文獻也被整理出版;同時,對一些基本典籍的研究,學界已注重傳承繼承上的創新與反思,“新時代的藏醫藥學要超越過去的藏醫藥學!庇袑W者撰文強調。
一般藏醫文獻都認為《月王藥診》成書于公元8世紀初,是現存最古老的一部理論、實踐和藏藥齊備的藏醫藥經典著作之一,也是一種醫學百科性質的古代醫學著作。西藏藏醫學院副教授仁青加認為,該書并非公元8世紀內完成的一部醫學著作,而是公元8世紀至11世紀之間匯總完成的一部醫學百科全書。他表示,通過比較文獻學的方法,可以證明《月王藥診》吸收了印度醫學的學說,并大量引進了中醫《內經》、《脈經》中的部分內容,還吸收了古希臘醫學思想等等,實為世界四大醫學系統的有機整合的結晶。
對現代醫學倫理的繼承創新,藏醫傳統倫理思想的貢獻力被發掘出來。米瑪表示,《四部醫典·論醫生章》及《藍琉璃》從醫生的從業條件、性質、定義、類別、事業、果報等六個方面,較為系統詳盡地論述了作為一名醫生應該遵守的職業倫理規范,這對處理當今的醫患關系依然具有指導意義。
進入新世紀,諸多學者運用歷史學、社會學、診療學、解剖學、藥理學、中醫學、分子學、養生學、歷算學、管理學等不同視角對藏醫藥進行專題探討。藏醫藥學古典醫著文獻大量積累,許多結合現代醫學理論的藏醫藥學文獻也大量涌現。
米瑪強調,藏醫藥學是一門實踐性很強的自然科學,藏醫藥學所有的研究,都不應成為純學術的研究。沒有臨床療效,藏醫藥事業就失去了生命力。學術的基礎是臨床,臨床工作的中心問題是療效,沒有臨床療效,就沒有藏醫藥事業。
走出中國氣派的藏醫藥學現代化之路
記者注意到,學術界在注重藏醫藥古籍文獻挖掘、整理、出版和保護之外,也開始出現對藏醫藥古籍文獻開發與長期保存機制的研究探討。在采訪中,學者們表示,在保證傳統經驗不丟失和臨床療效不受影響的前提下進行名詞術語的規范,是當代藏醫繼承工作的當務之急?朔欢ǖ恼Z言和文化障礙、增強科技含量等也是下一步深化研究的方向。
同時,多位學者表示,多年來的藏醫藥學現代化進程表明,現代化絕非西化,藏醫現代化的歸宿并非西醫化、西藥化,也并非得到西醫的承認和褒獎,而是以全球碩果僅存的幾塊純凈地之一的醫藥資源和技術涵養,走向大眾、服務大眾,為治病救人作出更大貢獻!白鳛橹腥A醫藥百花園的一份子,保持必要的民族特色亦即氣派!泵赚敱硎。








