中國作家網>> 民族文藝 >> 資訊動態 >> 正文
日前,廣西壯族自治區教育廳發布了《廣西壯族自治區貫徹〈國家中長期語言文字事業改革和發展規劃綱要(2012-2020年)〉實施意見》。
根據這一《意見》,相關部門和科研人士將開展工作,采集少數民族語言“標本”進行長期保存,并通過技術手段轉化為通用的國際音標。目前,有關機構正在采集保留壯、瑤、侗、仫佬等少數民族的語言,今后即使這些語言消亡,通過保存的資料復活語言也并非不可能。
從2011年起,針對世居少數民族語言文字使用現狀,廣西相關部門組織開展全面深入的調研活動。自治區教育廳開始與廣西民族大學等單位合作,采取現代化技術手段,實地采集并建立真實語音及其轉寫文本的語言材料庫,并進行科學整理加工,以長期保存少數民族瀕危語言。








