• <li id="uuuuu"></li>
    <li id="uuuuu"><tt id="uuuuu"></tt></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • <li id="uuuuu"></li>
  • 中國作家網>> 訪談 >> 資訊 >> 正文

    留住那美麗優雅的風華

    http://www.jchcpp.cn 2013年08月13日09:39 來源:深圳特區報 李焱 黎娜

      作家、文學評論家蘇煒深圳談雅文化:

      留住那美麗優雅的風華

    蘇煒教授在演講中。蘇煒教授在演講中。

      ◎ 深圳特區報記者 李焱 實習生 黎娜

      一位是世界知名學府的資深教授,一位是歷經百年滄桑的“民國才女”,他們“聯手”向世人講述了數十個正隨著歲月的腳步漸行漸遠的故事,娓娓道來,波瀾不驚,那些關乎中國文化、中國文人的絕世風華和悠悠情韻,如水墨畫卷般徐徐展開。

      近日,作家、文學評論家、任職耶魯大學東亞文學系的蘇煒教授攜其最新力作《天涯晚笛:聽張充和講故事》來深。在接受記者專訪時,他笑稱,“沒有想到一本看似與當下時代氛圍不甚相干的小書,竟得到出人意料的反響,香港出版方已著手再版,內地首印數就有50萬本!毙牢恐,他借此話題暢談了對中國文化核心價值的認識、中國文化走向世界的競爭力以及當代知識分子在傳承中國傳統文化方面肩負的重任。

      大時代真山真水間的留白

      年逾百歲的張充和,一生充滿傳奇色彩,才情雙絕,為世人所仰慕。這位現居美國紐黑文附近的傳奇女性,也是蘇煒眼中“一位具有劃時代意義的當代女性代表”。蘇煒能與張充和結下不解之緣,成為忘年交,根源于兩人對雅文化的癡迷與追求。

      蘇煒拜師張充和研習書法和昆曲等諸般才學,從她的回憶中聽到了很多有趣的故事,產生了忠實記錄其經歷的想法。但張充和一生淡泊,非常愛惜羽毛,拒絕了無數的采訪與出書的要求。蘇煒說,最終打動她的是我告訴她,我要寫一本“不重要”和隨意的書,講一個在云淡風輕中生活的云淡風輕的人物,以“無用之用”給這個功利的時代送去一絲清音。

      蘇煒遺憾地表示,傳統的琴棋書畫“四藝”,現在很少有年輕人能夠兼修。但是在傳統教育中,這是最基本的內容。張充和受過書法、昆曲、詩詞的系統教育,琴棋書畫就是張充和的生活,對她來說就像是空氣、流水那樣自然而然。盡管經歷了中國近現代的百年動蕩,但她仍然像一朵花一樣從容綻放,寵辱不驚,堅持做自己喜歡的事情,比如對書法,窮也好富也好,她一直在堅持。時至今日,百歲的她一聽到昆曲,仍然會出聲唱和,神色間流光溢彩。

      “我常說,她是大時代真山真水間的留白,她的生活中體現了文人文化中的雅和精致。通過寫張充和把雅致精神重新找回來,是我寫這本書的目的。也就是說 ,我想把傳統文人文化已經流逝的那些特質寫出來,讓讀者從傳統文化里獲得一些滋養!

      力圖焊接傳統文化的“斷層”

      “執教耶魯,既是我安身立命的職業,也是我研究與推廣中國文化的平臺!痹谔K煒看來,雅文化是中國文化中最精粹、最有價值的部分。但令人扼腕的是,中國文化特別是雅文化在中國近代產生了斷層,從五四時期胡適提出要打倒貴族文化,提倡大眾文化,到解放后的工農兵文化和大老粗文化,傳統文化主要的斷層就集中在雅文化和文人文化上。到21世紀,中國語言的運用仍呈現出粗鄙化的態勢。

      “雅文化并非曲高和寡,它的丟失其實與我們的日常生活密切相關,”蘇煒舉例說,中國是瓷器大國,然而當今世界聲譽最好、價值最高的瓷器卻產于德國、意大利等歐洲國家;中國是茶的起源國,而最精致的茶道卻在日本。舊體詩是雅文化的代表作,卻在當今的社會得不到認可。蘇煒發掘出中國農民中的古典詩人程堅甫,曾極力將他的詩作推薦給各大出版社,但卻屢次碰壁,原因竟是古體詩不是當下文學的主流!拔艺鏋橹袊鴤鹘y文人文化的被湮沒而感到悲哀!

      蘇煒認為,當今中國,應把雅文化、傳統文人文化中最精華的部分恢復起來。他說,我無意于以一種矯飾的犬儒主義、虛無主義的態度,去故作閑適地否定“大時代”、“大史詩”的“重”和“有”、那個“變”和那種“進入”。但是,在一個處處強調功利至上、物質至上、利益至上的“有”的世道中,我們需要一種超然物外、“無用之用”的“無”;在一個隨時在包裝、炒作、追逐“改變”的時尚世界里,我們需要一種安靜、恒定、優雅、從容的“不變”;在一個處處為實用、實利、實權、實業打拼得頭破血流的飽和年代,我們需要一種靈魂的、心智的、審美的“留白”;在那一道道紙醉金迷、燈紅酒綠、互相設防的俗世俗流之中,我們需要一種只為琴棋書畫存在而不為五斗米折腰的“淡出”與“游離”。這些,才是中國傳統文人文化那種美麗優雅的風華!跋Mㄟ^各方面不斷地努力,彌補中國傳統文化的斷層,讓其中的精華成為當代中國人汲取精神養料的源泉!

      文化輸出要擺脫“天朝”心態

      隨著經濟的快速成長,中國文化輸出的欲望愈加強烈。從簡單的民族情緒出發以謀求中國傳統文化得到國際認可的傳播方式,蘇煒對此并不認可。他認為,傳播中華文化最好不要從簡單的民族主義角度出發,一味宣傳中華文化有多偉大和了不起,或者強調要讓世界認可中華文化,這多少都有點“扇虛火”的意味,沒有擺脫自古以來的“天朝”心態,實際效果常常是適得其反。

      蘇煒說,推廣中國文化最重要的是突出民族文化的魅力與底蘊,根植于民族土壤的文化自身得到了成長和復興,自然會得到外界的認可,不需要過多外力的推動,也并非在紐約時代廣場買多少大屏幕做廣告所能奏效的。

      蘇煒坦言,自己對國內的當代文學作品讀得不少,且只讀精品。他認為,讀書的人眼界要高,要培養自己的趣味和品位,要警惕網絡時代的垃圾式閱讀和網絡文學的污染,文人應認真地做好自己的事,不要太在意他人和外界的眼光,要尊重內心對藝術的真實看法。

      談及當下的文學創作,蘇煒表示,每個時代有它獨特的生活,總會有些杰出人物如大海里的礁石般露出水面。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室